劉慶峰:機器翻譯明年將達專業八級水平
今天上午,2018世界人工智慧大會在上海西岸藝術中心開幕,在上午的全體會議上, 科大訊飛創始人、董事長劉慶峰發表了演講,介紹了科大訊飛在AI方面的最新發展。 據劉慶峰介紹,科大訊飛的英語語音到語音翻譯已經是目前第一個達到大學6級的口語水平,而按照科大訊飛目前的發展,明年上半年就可以達到專業八級水平,將是業界首家。
劉慶峰表示,目前機器翻譯需要解決三個問題:一是方言口音情況,二是噪音環境,三是安全保密的需要。劉慶峰表示,能否使得從手機時代到萬物互聯時代,核心是噪音多、通道多,人說話情況下語音識別能否突破。
據劉慶峰介紹,在用人工智慧評估學生學習狀況、輔助醫學診療、作文評分、刑事案件輔助審判等方面,科大訊飛的產品也均取得了一定的成果。
劉慶峰認為,下一步人工智慧發展關鍵有3點,第一是演算法突破,能否讓人工智慧不用大量資料訓練自主學習,行業人工智慧變成通用人工智慧;第二是腦科學和數學建模方法相結合;第三,通過人機協作來幫助人類提高效率。
以下是劉慶峰演講實錄:
劉慶峰:尊敬的各位領導、來賓,非常高興今天有這個機會跟大家分享科大訊飛對人工智慧看法。今天上午內容豐富,乾貨滿滿,接下來看看今天晚上一個重要的新聞。
這是一個AI展示,當然我們用眼睛不方便看,語音可以做任何事情來滿足我們的需要。
今天我們談人工智慧最大熱點是2016年開始,而科大訊飛其實我們從創業第一天、十九年前我們就確定自己的歷史使命,是要讓機器像人一樣能聽會說、會理解、會思考,用人工智慧建設美好世界。非常高興跟大家分享在過去一段時間內,我們代表中國在人工智慧發展歷史上留下很多非常重要印記。
2012年我們是全世界第一個讓計算機說話,在國際英語合成大賽中超過真人說話水平的。
2015年網路 視訊 直播,請公證機關公正前提下,在北京國家會議中心,計算機在語音轉寫中超過最好速記人員。
2016年在上海,讓機器改英語作文超過人類老師。
2017年,我們第一個讓機器通過國家執業醫師資格考試,從而使得機器具備全科醫生的潛質。今天, 微軟 沈向洋總說了微軟在今年1月份使得機器閱讀理解超過人工,而隨後科大訊飛重新整理世界記錄,代表中國第一個使得機器閱讀理解超過人工,這是英文的閱讀理解。
今天我很高興告訴大家,我們英語語音到語音翻譯已經是歷史上第一個達到大學6級的口語水平。
我相信這些印記表明,我們中國越來越多科學家和企業界正在做越來越多濃墨重彩的事情。當然國家非常關注人工智慧,總書記在亞太經合組織會議上提出,人工智慧和量子科學亞太地區不能等待和觀望。我們今天聽到人工智慧2.0規劃的出臺和相關的背景,在國務院新一代人工智慧規劃當中明確提出,我們的語音識別、視覺識別技術是世界領先的,這是去年7月份提出來的。一年後事實到底怎麼樣,我們發展到什麼程度,非常高興和大家分享。
首先,在今年7月1日剛剛揭曉的最新國際英語合成比賽“暴風雪競賽”當中,科大訊飛第13次蟬聯世界第一。而且非常高興告訴大家,我們依然是全球唯一機器語音合成技術超過真人水平的企業。不久前,國際圖文識別大賽當中,大家可以在這個圖上看到,我們取得什麼樣的成績,科大訊飛在國際模式識別大賽當中,所有三項圖文識別比賽我們都是全世界第一。今天湯曉鷗教授的商湯在人臉識別當中做的最好,我們科大訊飛在圖文當中拿到世界領先。今年最新語音識別是什麼樣?今天隨著語音識別技術進步和資料不斷積累,我們這樣一個安靜環境下有很好麥克風,特別是有演講主題,甚至是有一些嘉賓對著稿子說話的時候,準確率已經很高。最難國際比賽是什麼?是在噪音環境下,雷軍說的生活家庭環境當中,在多人說話情況下能否做到準確,這是國際語音識別關鍵。能否使得從手機時代到萬物互聯時代,核心是噪音多、通道多,人說話情況下語音識別能否突破,這個比賽兩年一次,兩年前在谷歌舉行的三項指標都是科大訊飛全球第一。今年比賽結果出來,科大訊飛是所有四項指標都是全球第一,充分證明在未來高噪音複雜環境下,中國在英文識別方面,在全世界樹立我們技術領先地位。
機器翻譯進步到底怎麼樣?前面幾位演講嘉賓,從谷歌、微軟、 騰訊 都在機器翻譯上取得持續進步和發展。我想說,隨著我們翻譯語料的發展和特定領域訓練,尤其在今天有PPT內容情況下,訓練後通過後臺服務叢集,翻譯在越來越多方面可以達到基本使用。最需要是什麼,一個是方言口音情況,噪音環境,越來越多客戶需要安全保密場合,我們怎麼做,感謝今天組委會給了我們機會,我們今天在旁邊看到機器翻譯是我們的離線版本不用聯網,在本地小機器可以做,所以可以滿足涉密使用,而且中文到英文翻譯,機器是沒有任何人工干預。離線翻譯方面,我覺得科大訊飛進一步代表中國走在全球前面。我認為未來一定不是機器代替人,而是人機耦合。我們和上海外國語大學研究人機耦合的方式,所以我們在今天十幾個發言嘉賓當中有三個挑選出來做人機耦合模式,凡是大家看到科大訊飛翻譯螢幕上沒有兩種語種,只有一個語種的是人機耦合的,我們希望用機器幫助頂尖同傳更好的發展他的能力,機器和人未來必須是協同的。
這些核心技術進步我們非常高興,機器翻譯按照科大訊飛目前的發展,我們認為明年上半年就可以達到專業八級水平,這個不是文字到文字,而是語音到語音,更符合日常需要。世界人工智慧大會必將取得圓滿成功。感謝上海為我們搭建合作共贏橋樑,人工智慧正在改變世界,這些翻譯全球第一個達到實用,是科大訊飛上海團隊做的,我們給國家做了重大貢獻。所以我們告訴大家,明年科大訊飛語音到語音翻譯,將是業界第一個達到八級水平。
兩週前上海外國語大學,全球同傳挑戰賽,我們機器參加比賽並且獲得專家們高度認可,這是機器在同行中的進步。人工智慧改變世界不是光靠一個核心技術就可以,需要行業專家,需要大資料使得機器不斷學習訓練才可以改變世界。只有在規則透明、資訊完全充分的情況下才可以做到,絕大部分場景需要這三個要素的結合,我們在上海做了很多試點以後,有一些令人鼓舞的成績,比如用人工智慧推動因材施教,能夠精準分析每一個孩子學習狀況從而告訴老師課堂進度怎麼調節,告訴孩子應該做什麼作業。大量無效重複學習的時間可以節約下來。
可以看到一個統計資料,針對幾十萬學生統計結果,用了人工智慧因材施教可以在同樣作業量,使得學生時間節約32%,而且焦慮感下降,學習繼續提高,今年有百強學校70幾所應用我們的軟體,有16個省狀元,我們相信人工智慧可以改變 ITPklWYmYDO5IDNy0DZp9VZ0l2cmYiJ05WZkVHdzZkMl42Yu02bj5SZy9GdzRnZvN3byNWat5yd3dnRyUiR" target="_blank" rel="nofollow,noindex">教育 ,只有讓機器自動改作文,能夠自動感受而且有知識點的習得順序,才可以做到這一條。
我們的健康中國人工智慧就是在上海做的,科大訊飛在去年讓人工智慧首次通過國家執業醫師資格考試,而且超過了96%以上人類考生,今年三月已經可以當全科醫生在合肥上崗,當時是150種病,現在可以看300種,有了裝置我們通過家庭醫生結合,把高血壓慢病管理,中國平均不到40%控制率,通過我們試點可以做到80%,美國是70%。未來治胃病投一塊錢可以省8.7塊錢,但只有利用科大訊飛語音技術和全科能力,這件事情才可以更好大規模實行,我們也在上海做很多實驗。還有社會公平正義,這也是在座很多企業家關注的,我們有很好理念也是在上海落實的,人工智慧輔助審判系統,第一次用人工智慧可以防止冤假錯案,可以提高法官的辦案能力。目前在上海已經有20幾種刑事案件開始使用,今年底覆蓋到95%的刑事案件,而且同時做民事和商事,這也是全世界獨家首次做到。
人工智慧應用領域太廣泛,不可能一家公司做,必須做生態,科大訊飛把我們AI能力提供出來,現在83萬 開發 團隊在上海將近五萬家,去年一年增加200%,表現出蓬勃發展的勢頭。我們有非常多的人工智慧第一個應用是在上海。比如機器四六級考試,作文評分機器首次超過人是在上海做的,機器識別率做到99.7%,刑事案件輔助審判也是在上海做,最近和同濟大學討論人工智慧和腦科學結合,共建人工智慧實驗室,不久前我們在上外做了第一次機器和同傳翻譯人員友誼賽,這都表明我們上海的創新意識,包括今天在這樣重大會議上讓我們把離線翻譯系統布起來。我們線上翻譯達到大學6級以上,離線才4級。
最近有很好進展,這表明上海創新意識,敢於用新技術能力,正是這種能力使得未來人工智慧資料驅動,我們在上海發展人工智慧有獨特比較優勢,所以科大訊飛把我們國際業務總部落在上海,多個業務方向都在上海發展。
我覺得人工智慧一定需要全球開放合作,非常高興看到8月8日,非常尊敬的一個大學者、教育家麻省理工校長在紐約時報頭版頭條認為中國和美國要合作,中國發展也是美國機會,人工智慧領域要技術合作,更要法律倫理合作,沒有中美世界各國合作,建設美好世界是不可能的。
我們覺得下一步人工智慧發展關鍵是什麼,第一演算法突破,能否讓人工智慧不用大量資料訓練自主學習,行業人工智慧變成通用人工智慧。第二,腦科學和數學建模方法相結合。第三,人機耦合一定是人機協作幫助我們提高效率。我認為人機耦合不僅僅是技術發展趨勢,更是社會倫理的要求。我欣賞谷歌說到未來一天工作一個小時做完,因為人和機器一小時不能省掉,人和機器結合大幅度提高工作效率,這才是未來人工智慧應該有的狀況。科大訊飛很早提出來人工智慧價值觀創意,提出人工智慧必須不僅僅是單個企業、單個科研院所,而是整個社會從法律、標準、倫理、人文協同進步,在工信部支援下率先發起人工智慧宣言。今天上海世界人工智慧大會又有昇華和提升,非常符合未來趨勢。我想人工智慧一定是未來歷史程序,跟所有人有關,值得我們共同為之奮鬥努力。